17 октября 2013 г. прозаик, драматург, издатель, переводчик, Президент Международного клуба Абая Роллан Сейсенбаев передал в дар в фонд Национальной библиотеки РК репринтное издание редчайшей рукописи XVI века - поэму «Шахнаме» великого персидско-таджикского поэта Фирдоуси в переводе на кипчакский язык.
«Шахнаме» (перс. شاهنامه - «Книга царей», «Книга о царях», «Царь-книга», «Царская книга») - выдающийся памятник персидской литературы, национальный эпос иранских народов. В «Книге царей» описывается история Ирана от древних времен до проникновения ислама в VII веке.
Фирдоуси писал Шахнаме в течение 35 лет (976—1011гг.) и собрал в поэме большой свод персидско-таджикского фольклора. Работая над произведением, он использовал не только эпизоды мусульманской истории, но и древнеиранские мифы, и доисламский эпос, и Авесту, священное писание зороастрийцев. Рукописный экземпляр на кипчакском языке является на сегодня единственным в мире. Рукопись отреставрирована Р.Сейсенбаевым в Лондоне и переиздана в Турции. Книга вышла тиражом в 500 экземпляров, которые будут переданы в библиотечные фонды страны для студентов и ученых кипчаковедов.
Национальная библиотека Республики Казахстан выражает огромную благодарность Роллану Сейсенбаеву за весомый вклад в пополнение фонда и приумножение документального наследия страны. |