20 ноября 2018 года в зале библиотековедения состоялась первая встреча Клуба интеллектуальных дебатов «Наркескен», организованная ТОО «Қазақ газеттері».
Первое заседание имело название «Аудармағы түйткілдер» (Проблемы перевода). На заседании круглого стола были обсуждены следующие вопросы. Насколько государственный язык был продвинут в своем развитии в Казахстане за 27 лет обретения независимости? Каковы возможности по созданию терминов в казахском языке? Насколько достоверны и соответствуют ли разработанные термины по мнению общественности? С какими трудностями и препятствиями сталкиваются переводчики при переводах? В заседании Клуба приняли участие: редактор веб-сайта Kazgazeta.kz Есенгуль Капкызы; заместитель директора Института языкознания имени Байтурсынова Сарсен Кулманов; декан факультета «Журналистика» Казахского национального университета им. аль-Фараби Сагатбек Медеубекулы; декан факультета «Перевод и филология» Казахского университета международных отношений и мировых языков им. Абылай хана Баглан Мизамхан; исполнительный директор Института развития государственного языка Бижомарт Капалбек; сотрудники Национального бюро переводов; известные журналисты; редакторы Сакен Сыбанбай и Есей Женисулы, а также другие специалисты, работающие в сфере перевода, которые обменялись мнениями о существующих проблемах при переводе и о трудностях в формировании терминов.
|